Point Of View

Ο Εραστής – Κριτική

Νάγια Παπαπάνου

Την ίδια περίοδο που ο Χ. Πίντερ γράφει τον «Εραστή», σημειώνει στο δοκίμιο του «Γράφοντας για το Θέατρο»: «όλοι μας ερμηνεύουμε μια κοινή εμπειρία με διαφορετικό τρόπο, αν και προτιμούμε να συντείνουμε προς την άποψη ότι υπάρχει ένα κοινό σημείο, ένα οικείο σημείο. Πιστεύω πως σίγουρα υπάρχει ένα κοινό σημείο που μοιραζόμαστε, αλλά μοιάζει περισσότερο με κινούμενη άμμο» *

Η Λένα Φιλίπποβα σκηνοθετεί το μονόπρακτο του Χάρολντ Πίντερ «Ο Εραστής» αναδεικνύοντας εξαιρετικά τον όρο που έχουν αποδώσει πολλοί κριτικοί για κάποια έργα του: «κωμωδία απειλής». Μια φαινομενικά αθώα συνθήκη συνύπαρξης ενός παντρεμένου ζευγαριού γίνεται σταδιακά μια παγίδα: ποιος είναι ο άνθρωπος που έχουμε απέναντι μας; Πως μπορούμε να διακρίνουμε τις ταυτότητες που φέρει; Πότε ο «ρόλος» που υποδυόμαστε γίνεται ο πρωταγωνιστής; «Ο Εραστής» είναι ένα θαυμάσιο έργο, χαρακτηριστικό της γραφής του Πίντερ, που στην σκηνοθεσία της Λένα Φιλίπποβα γίνεται μια απολαυστική παράσταση. 

Στον λιτό σκηνικό χώρο (Γεωργία Μπούρδα), η καθημερινότητα είναι υπαινικτική: το μικρό μπονζάι που φροντίζει η Σαρα, ο δερμάτινος χαρτοφύλακας του Ρίτσαρντ, τα καλοχτενισμένα μαλλιά της Σάρα, και το κοστούμι του Ρίτσαρντ όλα είναι λεπτομέρειες μιας ήσυχης καθημερινότητας, μέχρι την εισβολή της λέξης εραστής. Αν και κανείς από τους δύο δεν φαίνεται να κλονίζεται από την συνθήκη της απιστίας, ακόμα. Όλα είναι στην εντέλεια, και οι δύο τους φαίνονται να υπάρχουν συμφιλιωμένοι με την ιδέα της εκατέρωθεν απιστίας, ώσπου να αρχίσει ο ρόλος τους να απειθαρχεί ως προς την κοινωνική τους θέση, και τότε έρχεται η λύση του τερματισμού του παιχνιδιού. 

Η Χρύσσα Κοτταράκου, μεταφράζει το πρωτότυπο κείμενο, και ερμηνεύει την Σάρα, με ένα τρόπο που θυμίζει μια γυναίκα αυτάρεσκη, που συγκρατεί τον υπαινιγμό με πλάγιες και σαγηνευτικές ματιές. Περιορίζει την πρόδηλη απογοήτευση της ως προς τον τερματισμό αυτού του εξωσυζυγικού παιχνιδιού, αλλά εκμεταλλεύεται αυτή την ρωγμή της συμπεριφοράς της για να επιτρέψει στον φόβο της απειλής να παρεισφρήσει στην ερμηνεία της. Ο Κωνσταντίνος Παράσης στο ρόλο του Ρίτσαρντ, διαθέτει εξαρχής μια συγκρατημένη αμφιθυμία για την μεταξύ τους συμφωνία, και περιμένει την κατάλληλη στιγμή για να ανατρέψει το παιχνίδι εξουσίας που αρχικά φαίνεται να κερδίζει η Σάρα. 

«Ο Εραστής», σε σκηνοθεσία της Λένα Φιλίπποβα με την Χρύσα Κοτταράκου και τον Κωνσταντίνο Παράση, είναι μια ιδανική παράσταση για τα παιχνίδια ενηλίκων και πως καταλήγουν σε πλαίσια καταπίεσης. Με ισόποσο χιούμορ και σκεπτικισμό, το ζευγάρι των Σάρα και Ρίτσαρντ, φέρνει ένα παράδειγμα προς μίμηση ή αποφυγή;

Συντελεστές

Συγγραφέας: Χάρολντ Πίντερ, Σκηνοθεσία: Λένα Φιλίπποβα, Μετάφραση: Χρύσα Κοτταράκου, Σκηνικά – κοστούμια: Γεωργία Μπούρδα, Βοηθός σκηνοθέτη: Ιωάννα Ζέρβα, Φωτογραφίες: Τσέτσι Τσάνκοβ, Επιμέλεια αφίσας: Astrokids, Trailer: Στέφανος Γκέκας, Επικοινωνία: Χρύσα Ματσαγκάνη, Παραγωγή: Εταιρεία Θεάτρου ΗΘΩ

Παίζουν: Χρύσα Κοτταράκου, Κωνσταντίνος Παράσης

Θέατρο Επί Κολωνώ, Ναυπλίου 12 & Λένορμαν 94, Κολωνός, Αθήνα, , Τηλ.: 2105138067

Παραστάσεις: Σάββατο στις 21.30 και Κυριακή στις 19.00

Εισιτήρια: Γενική Είσοδος:13 €, Φοιτητικό/Ανέργων: 10 €

Διάρκεια: 70 λεπτά

Trailer:https://www.youtube.com/watch?v=n0DK39M02mA&feature=share

* We will all interpret a common experience quite differently, though we prefer to subscribe to   the view that there’s a shared common ground, a known ground.  I think there’s a shared common ground all right, but that it’s more like quicksand.  (2005/1962, p.22).


Σχόλια χρηστών

Για να συμμετέχετε στην συζήτηση πρέπει να γίνετε μέλη. Λάβετε μέρος σε κάποια συζήτηση κάνοντας roll-over στο αρχικό σχόλιο και πατήστε το κουμπί "Απάντηση". Για να εισάγετε ένα νέο σχόλιο χρησιμοποιήστε την φόρμα στο τέλος της λίστας.

Για να σχολιάσετε αυτό το άρθρο θα πρέπει να είστε εγγεγραμμένο μέλος